« Taam Mevorach | Main | Bakers Bounty »


TrackBack URL for this entry:

Listed below are links to weblogs that reference Hummus Point:


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.


Those aren't really different names, they're just different transliterations into English characters of the same word.

Dave Cook

Thanks for commenting, Nath. Can you point me to any Israel cafes that use the spelling sahlep or sahleb, or any Turkish ones that use sachlav?

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)

Become a Fan

Twitter Updates

Search This Site

  • Eating In Translation
    The Web

Tip Jar

Thank you!

Tip Jar


Creative Commons

  • Creative Commons License